g


galgez /gáálgèèz / n guelaguetza (a system of reciprocal obligations and mutual aid) guelaguetza (un sistema de obligaciones reciprocos y ayuda mutual)
galdxun /gááldʒuùn / n mamey mamey (sem. domains: 5.2.3.1.2Food from fruit |Alimentos procedentes de frutas.)
gald /gááld / q twenty veinte ni' gald centipede; millipede
gal rla'divorce divorcio (sem. domains: 2.6.1.4Divorce |Divorcio.)
gal rdi'ny /gáálrdí'ny / n engagement compromiso (sem. domains: 2.6.1.2Wedding |Boda.)
gal nabany /gáálnábáány / n life vida
gal /gáál / nominalizer galgich illness , galproby poverty , galracredx curing, calling , galrdya'an hunger , galrgi'ts massage , galrgit toy , galrrob nis baptism , galrye'ld forgetfulness fright-sickness
gadxindx /gààdʒììndʒ / n rattle for a baby sonaje
gabldi /gààbldì / n hell infierno (sem. domains: 2.6.6.8Life after death, 4.9.6Heaven, hell |Cielo, infierno.)
ga'y /gá'y / q five cinco [com. ù][pot. ì- ]
ga' ubidx /gáá' ùbídʒ / n nine day mourning period período de nueve días de llevar luto Rza' x-ga' ubidx Juany The nine-day mourning period for Juan is complete. Se completa el período de nueve días de llevar luto para Juan. (sem. domains: 2.6.6.4Mourn |Guardar luto.)
ga' /gáá' / q nine nueve [com. ùgà'][pot. ìgáá' ]
ga' /gà' / 1down Zobga' Juany. Juan is sitting down. Juan está sentado. N-atgasa liebrr. The book is lying down there face up. El libro está acostado boca arriba. Ratga'xu'ny bich. The cat is lying down rolled up. El gato se acuesta enrollado. 2
ga' /+gà' / adv^ down
gìì xòòb /gìì ʒòòb / n hail granizo (sem. domains: 1.1.3Weather |Clima.)
gòbìérrnò /gòbìérrnù / n *government *gobierno
gùlà's n edible leaf, herb quelite (sem. domains: 5.2.3.1.4Food from leaves |Alimentos procedentes de hojas.)
gà' /gà' / v be stretched estirarse r-saga' straighten stretch out (Related to: r-saga' /rr-sàgá'/ straighten stretch out. )
gáást /gáást / n expense *gasto
gìín
gan /gáàn / part of the complex verbs rùùny gáàn 'be able' and ràjc gáàn 'be able'
gun /gúə̀n / n alms, charity limosna Rildecy Juany gun Juan is going to leave alms. Juan va a dejar limosna.
gulal n antique (old and valuable indigenous item) antiguedad (cosas viejas y de mucho valor hechas por los ancianos)
giny /gíìny / n chest; trunk baúl (Contrast: giny /gìíny/ earwax; Contrast: r-gi'ny /gì'ny/ borrow. )
gììch /gììtʃ / n corn, young ear jilote (sem. domains: 5.2.3.1Food from plants |Alimentos procedentes de plantas.)