r


r-zagi /zàʰgíí / v swell hinchar Rzagi nna' Juany Juan's hand is swollen Juan tiene la mano hinchada. (sem. domains: 2.5.6.3Swell |Hincharse.) [pot. sájgìì ]
r-za'eby /rr-záá'éby / v owe deber Za'eby-bi mel lo Juany. He owes money to Juan El debe dinero a Juan. Na-za'eby-a galgez lo Mari I owe guelaguetza to Maria. Debo guelaguetza a Maria. (der. of r-za'by hang hang)
r-za'by nald /záá'by+nááld / v hang, be hanging colgarse Rza'bynald gesgye' The piñata is hanging (from a cord) La piñata se cuelga (de una cuerda) (r-za'by hang hang, r-ald hang)
r-za'by lo /záá'by+lóó / v float flotar Rza'bylo xhumbrel Juany lo nis Juan's hat is floating on the water El sombrero de Juan está flotando en el agua.
r-za'by /záá'by / v 1hang colgar Za'byrrdets cutony. The shirt is hanging up inside out. La camisa está colgada al revés. Za'bylo' pelot lo nis The ball is floating on the water. La pelota está flotando en el agua. 2hang colgar Rza'by-reby conew ya'. They hang the rabbit up. Cuelgan el conejo arriba. r-za'by nald hang, be hanging , der. r-za'eby owe
r-za' /zàà' / v smear untar Uza' Juany mantequi lo get xtily Juan spread the butter on the bread. Juan untó la mantequilla en el pan (ze')
r-za' /zà' / v be complete; to be finished completarse Rza' x-ga' ubidx Juany Juan's nine days (of mourning) are complete. Se completa los nueve días de llevar luto para Juan i-za' gald get The twenty tortillas will be completed. Se va a completar las veinte tortillas. [pot. ì- ](cf: r-sa' /sá'/ complete, finish. )
r-za /záá / v walk caminar Nganga' u-za-eby He walked quickly Caminó rápido [com. ù-][pot. sáà ]
r-yula'z /yùlà'z / v 1like gustar B-yu'la'z-bi (ni-)u-rop cansyon. He liked the second song. Le gustó la segunda canción. 2like to (do something) Ryula'z Juany r-aw(-bi) guxhrady. Juan likes to eat grasshoppers. A Juan le gusta comer chapulines. [com. b-]
r-yubi /yùùbìì / v 1snore roncar Ryubiicy Juany Juan snores Juan ronca 2growl, rumble (of the stomach), rustle rugir (del estomago), crujir Ryubi lasto Juany Juan's stomach growls. Ruge el estómago de Juan. Ryubi bldag. The leaves rustle. Las hojas crucen.
r-yu'xi' /yù'ʒi' / v smell oler B-yu'xi'-iby sop He smelled the soup El olió la sopa. [com. b-][pot. chú'xì' ]
r-yu'uny /yù'úny / v comb (your own hair) peinar (el proprio pelo) B-yu'uny icy-bi He combed his hair. El peinó su cabello. (sem. domains: 5.4.3Care for hair.) [com. b-][pot. yú'ùny ](Related to: r-gu'uny /gù'úny/ comb (another person's) hair. )
r-yu'bxhity /yù'+bʃííty / v to tangle enredarse Ryu'bxhity lo du' The rope gets tangled El mecate se enreda (bxhi'ty tangle (of hairs, fibers) scrubber made of maguey fibers, r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' za'c /yù'+zà'k / v give birth dar luz a-byu'za'c Mari Maria gave birth. Maria dió luz (r-yu' put oneself; be put; be placed enter, za'c good) [com. b-]
r-yu' xtieny /yù'+ʃtìèny / v be rusty tener óxido; oxidarse La'a x-coch Juany ca-yu' xtieny. Juan's car is rusting El coche de Juan se está oxidando. (r-yu' put oneself; be put; be placed enter) [pot. g-yú'xh ]
r-yu' xpixh /yù'+ʃpìʃ / v be disgusted by tener asco de Ryu'xpixh Juany comihed Juan is disgusted by the food. A Juan le da asco de la comida. (xpixh nausea, disgust, r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' xlia' /yù' ʃlíà' / v have a fever tener fiebre Ca-yu' Juany xlia' Juan has a fever Juan tiene fiebre (r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' trist /yù'+trììst / v be sad estar triste ity Juany nyu'trist Juan wasn't sad. Juan no estaba triste (r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' legr /yù'+lègrr / adj be happy estar alegre (r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' icy /yù'+ííky / v understand entender Ryu'icy Juany na'. Juan understands me. Juan me entiende. (sem. domains: 3.2.4Understand |Entender.) (r-yu' put oneself; be put; be placed enter, icy head on on top of) (cf: icy /ííky/ head on on top of. )
r-yu' dxe'ch /yù'+dʒè'tʃ / v be angry estar enojado Rgu'dxe'ch Mari Juany Maria puts Juan in a bad mood. Maria pone a Juan de mal humor. (r-yu' put oneself; be put; be placed enter, r-dxe'ech get angry impatient; irritable)
r-yu' crud /yù' krúùd / v have a hangover tener la cruda Ryu'u Juany crud Juan has hangover Juan tiene la cruda. (r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' che' /yù'+tʃè' / v be guarded guardarse (sem. domains: 4.4.4.5Protect.) (r-yu' put oneself; be put; be placed enter) (Related to: r-gu che' /gù+tʃè'/ put (inside). )
r-yu' bi /yù'+bìì / v make noise hacer ruido Ca-yubi re-bldag The leaves are rustling. Las hojas están haciendo ruido. (r-yu' put oneself; be put; be placed enter)
r-yu' ban /yù'+báán / v be sad estar triste Udob iz byu'ban Juany. Last year, Juan was very sad. El año pasado, Juan estaba muy triste. (der. of r-yu' put oneself; be put; be placed enter, r-ban miss sadness; grief sad) (cf: r-ban /báàn/ miss sadness; grief sad. )